miércoles, 15 de octubre de 2008

0

Control de realización de noticias, un auténtico gallinero.

Posted in , , , , , , , ,

En el control de realización de noticias hay mucha gente trabajando,
pero también aparecen determinados visitantes inesperados como
editores, redactores, auxiliares, becarios o lo que es peor, directivos,
que en pleno directo deciden hacer una visita al control de realización,
que es “donde está el ambiente”. Todos ellos son intrusos, y aunque
duela hacerlo hay que llamarles al orden, mandarlos guardar silencio o
incluso echarles fuera del control de un bocinazo, y mucho me temo
que en eso no te puede auxiliar ninguno de tus ayudantes, has de
hacerlo tu, el realizador.
Curiosamente, cuando un molesto ronroneo de voces comentando a tu
espalda proviene de uno de estos tipos, al pedir silencio piensan que la
orden no les atañe, a excepción de los becarios, que se dan por aludidos siempre, aunque no vaya con ellos. Así que, si es necesario, el
realizador ha de ponerse de pie, colocarse en jarras frente a los
rumiantes en cuestión y poniendo cara de John Wayne decirles
duramente: “Qué, ¿realizas tu y yo me voy?”. Suele bastar con eso. No
recomiendo las palabrotas porque el equipo lo conforman muchas
personas y no a todos les gusta el lenguaje malsonante, ni los gritos
histéricos o amenazantes, pues se pierde un tiempo precioso y
confunde al equipo, los que escuchan por el intercom pueden pensar
que el mensaje es para ellos, y se puede liar una muy gorda.
Es muy importante mantener el equilibrio entre el volumen de los
monitores de programa y el volumen de las ordenes que un realizador
da por el intercom y que recibe a su vez. Es la única forma de
mantenerse atento a los contenidos, tanto de los vídeos como de los
locutores, dejando que el operador de sonido dentro de su pecera no
pierda comba, avisándole con tiempo de un ambiente que debe realzar,
una música que suavizar, un off que llegó roto, etc.
Hay que escuchar con mucha atención y hablar solo cuando la orden no
estorbe. Pongamos que a mitad de vídeo, mientras el realizador está
ajustando el plano de una cámara por el intercom con el operador,
aparece Bush hablando en inglés, pero no hay traducción en el
segundo canal, entonces la experiencia te dice que va rotulado, y debes
interrumpir inmediatamente tu charla con el cámara para permitir que el
rotulista pase las páginas del texto traducido al compás de la voz de
Bush, algo aparentemente sencillo, pero es todo lo contrario. Si en lugar
de Bush se tratase de Putin, no os quiero ni contar.

0 comentarios: